Дипломированный переводчик с английского и немецкого языков.
Образование:
- Аспирант Гейдельбергского университета, Институт письменного и устного перевода, в настоящее время работает над диссертацией: “Предпочтительная направленность устного перевода в советской школе перевода”. Научный руководитель: проф. д-р Лебедева;
- Магистр Гейдельбергского университета, Устный перевод на конференциях
Русский/Немецкий/Английский, 18.09.2019
Общая оценка: 1,5 sehr gut (очень хорошо)
Тема диссертации: “Направленность перевода как одна из
особенностей советской школы перевода”. Консультант: проф. д-р Лебедева;
- Магистр/бакалавр Томского государственного университета, немецкая филология, русский язык и литература, 8.06.2001.
Анна Скоробогатова обладает опытом работы в качестве синхронного и последовательного переводчика на зарубежных международных мероприятиях (Германия, Австралия, Китай и др.), а также преподает уроки английского, немецкого и голландского языков.